La Pequeña ciudad de P.

La Pequeña ciudad de P.

lunes, 13 de abril de 2015

Vyacheslav el ucraniano

Aprender lenguas eslavas puede ser un reto al que pocos se someten, pero aunque no les estoy alentando a que dediquen sus vacaciones a tales menesteres, si pretendo que recuerden el nombre (impronunciable) de un ucraniano al que ya no olvidarán nunca. El artista en cuestión se llamaba Vyacheslav Legkobit; sí, tomen aire y repítanlo tantas veces como sea necesario, soy consciente de la complejidad del asunto.

Supongo que tras varios intentos de trabalenguas se estarán preguntando si ha merecido la pena someterse a este galimatías fonético y sobre todo por qué han hecho tal cosa. No desesperen, sean pacientes, por aquello de "una imagen vale más que mil palabras" entenderán la razón de mi persistencia. Así que procedamos a la gran pregunta: ¿quién diantres es Vyacheslav Legkobit? el artista que ilustró los libros infantiles más bellos de mediados del XX.

¿Quieren conocerlo? por sus obras nos haremos a la idea, ya que pocos datos biográficos o imágenes del genio encontrarán en la red. Allá vamos, вперед! o lo que es lo mismo, ¡adelante! en ucraniano.


Vyacheslav Legkobit


Esta fue la primera pieza del ucraniaco con la que perdí la cabeza, una mamá gallina con sus polluelos y un mantón que quita el hipo. Debido a la falta de bibliografía y datos biográficos que contaba al proncipio del post, a lo que hemos de añadir un desconocimiento total de los caracteres cirílicos, se hace muy complicado dar una información detallada de títulos, años y demás información acerca de la obra de Legkobit, pero gracias al trabajo de selección que en su día hizo Deborah Beau en el fantástico blog Kickan&Conkers, hemos podido establecer cierto orden entre las imágenes que voy a mostrarles. Se trataría de 3 libros: Everyone likes to draw (1968), Wolves (1973) y Perepelichka low-Nevelichka: Ukrainian folk patter (1975) [los 3 libros son traducciones al inglés posteriores a las ediciones originales en ucraniano].


Everyone likes to draw, 1968

Vyacheslav Legkobit

Vyacheslav Legkobit

Vyacheslav Legkobit

Wolves, 1973

Vyacheslav Legkobit
 
Vyacheslav Legkobit

Perepelichka low-Nevelichka: Ukrainian folk patter, 1975


Vyacheslav Legkobit

Vyacheslav Legkobit

Vyacheslav Legkobit

Vyacheslav Legkobit

Vyacheslav Legkobit


Los libros de Vyacheslav son fieles herederos de la tradición oral ucraniana, que al igual que muchos ilustradores y artistas rusos, húngaros y polacos recogieron con sus pinturas los cuentos populares locales. Esta tradición arranca en el XIX debido a la como consecuencia de la proliferación de canciones y poesías populares, adivinanzas y rimas. La naturaleza era uno de los elementos de uso más frecuente en este tipo de obras y más en concreto la aparición recurrente de las bestias y animales del entorno a los que dan cualidades humanas y una actitud encantadora, muy amigable: osos, pájaros, gallinas de Pascua, golondrinas, etc. El uso del color y los trazos gruesos y ágiles son dos constantes en la composición de estas piezas de valor incalculable de la LIJ de mediados del XX.

Tal vez menos conocido que Vsevolod Nestayko o que la ilustradora naif Maria Pryimachenko, Vyacheslav Legkobit fue sin duda uno de los pilares fundamentales de la LIJ y la ilustración infantil ucraniana del XX.

Para finalizar el post, les dejo una última ilustración del maestro eslavo, otra de esas imágenes que guardo en mi disco duro desde tiempos inmemoriales porque supuso para mí un flechazo ilustrado. Ahí va una de saltamontes&guisantes. Que ustedes los disfruten tanto como yo he disfrutado redactando el post.


Vyacheslav Legkobit


Fuentes:

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...