La Pequeña ciudad de P.

La Pequeña ciudad de P.

martes, 31 de julio de 2012

Pican, pican los mosquitos

¿Cuántas noches habéis pasado en vela por culpa del maldito zumbido?, ¿cuántas noches y días os habéis pasado rascándoos como monitos por culpa de las picaduras? Pues solo puedo deciros que todavía faltan más de dos meses para finalizar el verano y mientras el final llega, los mosquitos no descansan.

Y estarán ahí cada noche, al lado de vuestras orejas, zumbando hasta provocar vuestra exasperación, tristes y adormilados oponentes; acaso nunca os habéis preguntado ¿por qué el mosquito es capaz de localizar vuestras orejas en medio de la inmensidad de la noche, para venir a zumbaros justo encima?, seguro que os lo habéis preguntado y además os habréis pegado a vosotros mismos alguna que otra bofetada en el intento de espantarlo de vuestra oreja. Pues bien, nunca hemos sido conscientes del peligro que representa este zumbido para la humanidad, nunca hemos sido capaces de evaluar las consecuencias de tal infortunio nocturno, es más, nosotros los humanos nos hemos dejado vencer por estos terribles insectos. Pero gracias al mundo ilustrado sabemos toda la verdad acerca del fenómeno mosquito-oreja, ¿queréis conocerla?.


Why Mosquitoes Buzz in People’s Ears: A West African Tale. Verna Aardema; ill. Leo and Diane Dillon.
 NY: 
Scholastic, 1975

Why Mosquitoes Buzz in People’s Ears: A West African Tale. Verna Aardema; ill. Leo and Diane Dillon. NY: Scholastic, 1975

Why Mosquitoes Buzz in People’s Ears: A West African Tale. Verna Aardema; ill. Leo and Diane Dillon. NY: Scholastic, 1975

Why Mosquitoes Buzz in People’s Ears es un cuento popular del África occidental. Su forma es la de todo cuento acumulativo y el tema central, la mentira. Teniendo ambos componentes, se intuye que la cosa no acaba bien, simplemente tiende a liarse más y más, como es propio de este tipo de cuentos de la tradición oral. El resumen podría ser: el mosquito que es una auténtica arpía, cuenta al oído de la iguana una historia que deja terriblemente consternada a la reptil. A partir de este momento y como parte del proceso en cadena o "boca a boca", todo el bosque se hace eco de la historia hasta que finalmente llega a oídos del rey león...¿Cómo? ¿Qué? ¿Quién ha dicho eso? pues quien va a ser, el mosquito liante que ha soltado una mentira sembrando con ella la confusión, el nerviosismo y finalmente el caos de toda la comunidad.

Cuenta la leyenda, que el zumbido del mosquito no es más que una plegaria del animal, con la que se acerca a sus vecinos para preguntarles si todavía siguen enfadados por lo de la iguana.

El libro ganó la Medalla Caldecott en 1976 por sus ilustraciones, de Leo y Diane Dillon. La ilustración se hizo con aerógrafo, acuarela, pastel y tinta china. El papercut se hizo mediante el uso de friskets (una especie de acetatos) y cortando papel desde diferentes ángulos. Un escándalo de color, texturas y narración visual, tal es así que 8 años más tarde, el libro fue adaptado como corto de animación. Aquí os lo dejo:





Espero que a partir de ahora, todos y cada uno de vosotros conteste al mosquito pertinentemente cuando se acerque a zumbarle a vuestra oreja. El caso del bulo no debe quedar impune y el picarón del mosquito debe aprender la lección. Vosotros sabréis qué decirle, si no es así, preparad alguna lectura para las futuras noches de zumbido.


Fuentes:

domingo, 29 de julio de 2012

Frida: ¿fuente o inspiración?

Frida, musa entre las musas, ha llegado más lejos de lo que hubiésemos imaginado. En mi barrio, la de Coyoacán, es fuente de inspiración y manantial de vida, ahí les dejo su retrato

Ilustración del Árbol de la Esperanza de Frida Kahlo. Muro del Abrevadero de Verdaguer i Callís. BCN
Ilustración del Árbol de la Esperanza de Frida Kahlo. Muro del Abrevadero de Verdaguer i Callís. BCN

Ilustración del Árbol de la Esperanza de Frida Kahlo. Muro del Abrevadero de Verdaguer i Callís. BCN

Este bello "Árbol de la Esperanza, mantente firme" ha sido colocado en un antiguo abrevadero de la calle Verdaguer i Callís (justo en la puerta del Antic Teatre). Cuando Frida no estaba, lucía un aspecto la mar de discreto, mirad:

Abrevadero de Verdaguer i Callís. BCN

Hasta los años 50, Barcelona disponía de una amplia red de abrevaderos y asideros de caballos por toda la ciudad, normalmente localizados en las inmediaciones de los mercados. Los vehículos de motor relevaron a la flota de transporte "ecológico", pero todavía es posible encontrarse alguno que otro por el centro de la ciudad. A este no le falta nada, todavía conserva su pica y el ventanuco en la parte superior que anuncia el pozo, encargado de abastecer agua a la calle en la que estaba situado.

Ahora adquiere doble funcionalidad gracias a las fantásticas pinturas sobre Frida que algún street/ urban artist decidió plasmar en el muro frontal del aguadero. No puedo precisar la autoría del mural, pero creo que ese pequeño retrato de dos muchachas al lado de la raíz del árbol, responde a la firma de la obra.

Espero que si os dais una vuelta por mi barrio, paséis a ver el abrevadero más bello de la ciudad, puesto que teniendo a Frida de musa, las fuentes, son algo más que fuentes.

Fuentes y Abrevaderos:

http://totbarcelona.blogspot.com.es/2009/10/i-mes-abrevaderos.html

sábado, 28 de julio de 2012

Y julio se vistió de invierno

Su voz sonó, el silencio se hizo y a partir de ese momento todo fue susurro. Diría Mark Oliver Everett, lo del concierto de anoche, son "Cosas que los nietos deberían saber".

Justin Vernon Portrait by Owen Davey



Thanks Justin Vernon for the tenderness and sweetness of your voice.



Fuente de la imagen:

http://www.folioart.co.uk/illustration/folio/artwork/justin-vernon/

jueves, 26 de julio de 2012

De Corea a la calle, en un álbum ilustrado

Como es habitual en mí durante los paseos por la ciudad, el tercer ojo siempre permanece alerta, siempre escaneando posibles tesoros de los que la gente se desprende por cuestiones inanes como la falta de espacio, el olor a viejo o porque simplemente "ya no sirve". ¡Viva la furia de los desprendidos! y digo viva porque para mí supone una especie de recompensa en el camino o lo que es lo mismo, una pequeña biblioteca filial que me estoy montando con todos estos libros de viejo y no tan viejo que me he encontrado en la real rue durante estos últimos dos años.

Ayer fue otro de esos días que volví con otra donación para la biblioteca urbana de la Pequeña ciudad, paso a mostraros el hallazgo:


Sakyejul Publishing

Se trata de un álbum infantil, más próximo a la viñeta y tira cómica que al cuento ilustrado. Su título, no tengo idea, de sus autores no podré hablaros, pero si he conseguido averiguar la editorial que lo publica, se trata de Sakyejul, una editora de Corea. Supongo que en este mismo momento os estaréis preguntando qué tipo de reseña es esta o directamente pensaréis que se me ha ido la cabeza ¿no?, pues veréis estimados lectores, estos son los datos que os puedo ofrecer teniendo en cuenta mi escasez de recursos lingüísticos en coreano. Por si vosotros estáis más metidos en el tema, os facilito la hoja de créditos, de dónde he sacado la conclusión que la fotografía corresponde al autor/ autora y ¿su hijo? o artífice del libro. Ahí va:


Por último y dando gracias a que el lenguaje visual no necesite de palabras para transmitir su mensaje, os mostraré las tiras que componen el libro y que narran pequeñas historias a camino entre lo "que no se debe hacer" y la trastada infantil. Como os daréis cuenta no faltan los animales, las escenas escatológicas y por supuesto las madres chillonas (al más puro estilo de la mamá de Chin Chan).

Sakyejul Publishing

Sakyejul Publishing

Sakyejul Publishing

Sakyejul Publishing

Sakyejul Publishing

Pues poco más, es un libro divertido, que me ha hecho reír en la calle y en casa y pensar en el poco valor que mucha gente tiende a dar a los libros. Los libros son un poco esos árboles de hoja perenne que nos enseñan a vivir y nos ven crecer, siempre están ahí para darnos lo mejor de ellos y nos olvidamos de lo valiosos que son.

Antes de tirar un libro a la calle, deberíamos pensar en los miles de niños que no pueden sonreír, en los adolescentes que no pueden estudiar o en las bibliotecas que carecen de novedades que dar a sus usuarios por falta de presupuesto. Porque un libro vale mucho y un gesto, no cuesta nada.


Fuente única e intransferible:

martes, 24 de julio de 2012

El Astigmatismo de Troshinsky

Un niño, tras perder sus gafas, no consigue ver más de una cosa enfocada al
mismo tiempo. Su vista se ve atraída por los sonidos que le rodean. Tendrá que recorrer un mundo desenfocado de lugares desconocidos poblados por extraños personajes

Astigmatismo

¿Qué es Astigmatismo? «Se trata de un cortometraje rítmico en stop-motion que utiliza un efecto de desenfoque extremo. El enfoque se desplaza en sincronización con los sonidos y la música», explica Nicolai. El efecto de desenfoque es la clave del proyecto y el corto será realizado de manera tradicional, utilizando una lente.

¿Quiénes hacen Astigmatismo? El grandísimo ilustrador Nicolai Troshinsky, a cargo del guión y la dirección, Cecilia Ramieri en el diseño de decorados, Gina Thorstensen en el diseño de personajes, Shogun Kunitoki en la música y Pierre Sauze en el diseño de sonido.

Astigmatismo

Astigmatismo

Astigmatismo está en proceso de producción. Para poder financiarlo se ha habilitado una web donde el corto está disponible en pre-venta junto a otras cosas: música, postales, animática, acceso al proceso de trabajo en vivo o arte original. El dinero recaudado será empleado en comprar el equipo necesario para el rodaje que empezará a mediados de julio. Las aportaciones para ser coautor y poner tu granito de arena parten de los 3 euros.

El proyecto está inspirado por el modelo de Alpha Funding, que han puesto en marcha algunos creadores de videojuegos y que consiste en ofrecer una versión previa del juego a precio más bajo con el fin de sostener el desarrollo del mismo, e involucrando al público en su desarrollo con el fin de apoyar una producción que ya está en marcha.

Si queréis saber un poco más, de boca del genio Nicolai, aquí tenéis el vídeo del proyecto





Aquí os dejo la web de Astigmatismo, junto con la del ilustrador y resto de enlaces necesarios para colaborar como coautores del proyecto:
Fuentes:

La prisa mata

¿Alguna vez has sentido la presión de trabajar contrarreloj? Probablemente sí; la presión es tal, que tus movimientos son cual espasmos, haces las cosas sin pensar, lo importante es correr para acabar en el tiempo estimado y corre que te corre, corre y corre más. A eso se le llama prisa, uno de los males endémicos de los humanos del XX y el XXI... o mejor dicho, mal endémico de toda la galaxia, que afecta a todo ser vivo, especialmente a las hormigas.

Ellas, trabajadoras incansables y sumisas, viven ajetreadas, casi estresadas, con un no parar que las mantiene activas casi todo el día (salvo cuando se echan la siesta, o mejor dicho las microsiestas- pueden echarse hasta 250 y duermen alrededor de 5 horas-). ¿Y por qué están tan estresadas? ¿Por qué tienen siempre tanta prisa?. Pues aunque la ciencia no ha dado por concluidas las investigaciones a este respecto, la LIJ si lo ha hecho y aquí tenemos pruebas de ello.

A continuación, el porqué de la prisa de las hormigas.



Pas le temps. Anne Crausaz. Nantes: Memo, 2011

Pas le temps. Anne Crausaz. Nantes: Memo, 2011

Pas le temps. Anne Crausaz. Nantes: Memo, 2011

Pas le temps. Anne Crausaz. Nantes: Memo, 2011

Pas le temps. Anne Crausaz. Nantes: Memo, 2011

Las hormigas van y vienen cargadas de semillitas, que con mucha destreza trasladan hasta los confines de sus hormigueros. Van muy rápido, apenas si cogen aire para respirar, carretan semillas incansablemente y sus amigos: el saltamontes, la cigarra, la oruga, el cascudo y hasta la mariquita intentan desviarles el rumbo para jugar un rato, pero no hay manera. Las hormigas trabajan sin cesar al ritmo de "no hay tiempo", "no hay tiempo".

¿Pero por qué tienen todas tanta prisa? se pregunta el resto de animales.


Pas le temps. Anne Crausaz. Nantes: Memo, 2011

Porque cuando Ernestina y Roberta, las gallinas del corral, vuelvan a casa, el trabajo habrá acabado y con él las prisas y el jaleo de corre que te corre hormiga arriba, hormiga abajo.

Pas le temps es una linda y divertida historia para primeros lectores que nos habla de la pillería, la naturaleza o el trabajo de los animales. Es además un libro con agujeros, que te permitirá entrar en las galerías más profundas de los hormigueros, para ver cómo las hacendosas hormiguitas han ido almacenando grano, fruto del tesón y la prisa; los agujeritos estratégicamente colocados, te permitirán pasar de la la luz del día a la oscuridad del hormiguero con solo mover un dedo.

Su autora Anne Crausaz se mueve como pez en el agua con este tipo de historias en torno a la naturaleza. Diplomada en Diseño Gráfico por la Escuela de Arte y Diseño de Lausana en 1997, gana una de las becas de Ateliers pour illustrateurs de de la Culture en el 99, que la lleva a Cracovia a trabajar. Pocos años después vuelve a ser galardonada con el premio de diseño de l’Office Fédéral en 2002.

Pues eso, tened cuidado queridas hormigas, porque cualquier día os matará la prisa, si no lo hace antes una gallina.


**La culpa de todo este lio de hormigas, semillas y hormigas es de una Abeja y su Inseparable. Merçi petites.

sábado, 21 de julio de 2012

Un gato, dos gatos, tres gatos, ¿cuatro gatos?

Decía Morelli: "Mi libro se puede leer como a uno le dé la gana. (...) Lo más que hago es ponerlo como a mí me gustaría releerlo. Y en el peor de los casos, si se equivocan, a lo mejor queda perfecto." Y eso es lo que hizo Cortázar, revolucionar la forma de lectura introduciendo el factor lúdico y dando mayor relevancia a la relación entre el lector y los personajes. Así podemos leer Rayuela de dos forma distintas: de manera lineal o mediante saltos, siguiendo el orden que aparece al final de cada capítulo. Hasta aquí, nada nuevo.

Pero ¿Y si alguien hubiese concebido un libro para ser leído de mil y una formas?, ¿y si existiera un libro que pudiese leer en vertical/ horizontal/ frente al espejo, hacia delante o hacia atrás?. Pues ese alguien y ese libro fantástico e inimaginable existen, ¿queréis conocerlo?


Cuatro gatos negros flacos. Didi Grau, Christian Montenegro y Laura Varsky

Se llama Cuatro gatos negros flacos, que además de bello y largo acordeón de 4 metros, es un juego de sintaxis realizado a 6 manos: Didi Grau con las palabras, Ch. Montenegro a la ilustración y Laura Varsky en el diseño editorial.

A partir de la sección de un poema y de la evocación de la melodía de El Bolero de Ravel, Didi Grau elaboró un juego sintáctico de repetición in crescendo y decrescendo. En Cuatro gatos negros flacos, las palabras se repiten por parejas, tríos y cuartetos y se leen en horizontal, vertical o diagonal.

Veamos como funciona:


Cuatro gatos negros flacos. Didi Grau, Christian Montenegro y Laura Varsky

Cuatro gatos negros flacos. Didi Grau, Christian Montenegro y Laura Varsky

Cuatro gatos negros flacos. Didi Grau, Christian Montenegro y Laura Varsky

El reto de Varsky y Montenegro fue conseguir que la sintaxis visual también respondiera al juego. El ilustrador creó un icono tipo para cada una de las palabras y estos iconos se repiten a lo largo del texto con diversas variaciones. Ilustración y tipografía están basadas en un sistema combinatorio de formas geométricas: cuadrado, triángulo y círculo.

A continuación, más gatos, negros y flacos...


Cuatro gatos negros flacos. Didi Grau, Christian Montenegro y Laura Varsky

Cuatro gatos negros flacos. Didi Grau, Christian Montenegro y Laura Varsky

Cuatro gatos negros flacos. Didi Grau, Christian Montenegro y Laura Varsky

Cuatro gatos negros flacos. Didi Grau, Christian Montenegro y Laura Varsky

Cuatro gatos negros flacos es un libro acordeón autoeditado en Argentina, que podéis conseguir a través de la web de la diseñadora.

Laura Varsky la diseñadora gráfica e ilustradora de Cuatro gatos negros flacos vive en Buenos Aires. Trabaja con mimo el lettering, la ilustración y el diseño de discos y libros (esto último le valió un Grammy Latino en 2006 por la dirección de arte de Café de los Maestros).

También ha pasado por el mundo de la docencia, dando clases en la Universidad de Buenos Aires durante 10 años, e impartiendo talleres y conferencias alrededor de Latinoamérica y España.

Así que manos a la obra. Primero un gato, después dos gatos, después tres y a partir de este momento comienza una lectura y juego interminables. ¡Ánimo gatunos!.

Bibliografía y fuente de las imágenes:





miércoles, 18 de julio de 2012

B de bibliotecario

¿Qué quieres ser de mayor?, es una pregunta típica que todos escuchamos cundo somos pequeños. En una conversación con mi madre, me di cuenta que una cosa es lo que uno quiere ser y otra bien distinta, la que la vida te lleva a ser; aquí la redactora dijo a su mamá:

- Quiero ser astronauta.

A lo que la mamá respondió rauda:

-No es necesario, puedes ser otra cosa, total, tú siempre estás en las nubes

Oigan, y que razón tenía la mujer. La vida era la que decidía ahora acerca de mi oficio, y decidió...


What will I be from A to Z. Donald L. Gelb. National Dairy Council, 1969


A mí me tocó ser la B de Bibliotecaria/ L de Librera y ahora andamos camino de la E...¿Y vosotros? ¿En qué letra os habéis instalado? y lo que es más importante ¿Os habéis hecho mayores?.

Fuente:

martes, 17 de julio de 2012

Libreros del mundo

¡Ya tenéis canción! y cuando hablo de libreros, hablo de esa especie al borde de la extinción que está en la librería (pequeño negocio familiar lleno de libros, entusiasmo y pasión lectora a partes iguales) y digo librería como un espacio acogedor para leer, hojear y dejarse contar por el librero (no a una estantería llena de libros de Planeta frente a los chorizos ibéricos y resto de productos cárnicos).

Pues para todos vosotros y nosotros, una pequeña banda de UK llamada La Bookshop Band, ha creado una folkie- canción (con una especie de zanfoña, un ukelele y un chelo) para celebrar el trabajo de los libreros durante la Semana de Libreros Independientes (30 junio-7 julio 2012), una celebración nacional de librerías independientes, con cientos de eventos que tienen lugar en todo el país. ¿No estáis deseando escucharla? Ahí va, no os la perdáis.





¿Qué os ha parecido? Me parece fantástica, que maravilla escucharlos y verlos tocar, pero más entusiasmo aún al saber el tema al que han dedicado esta linda melodía: Los libreros & Las Librerías Independientes. Aquí podéis leer su letra:

There’s a story waiting inside
Behind the door, as it opens wide
And I wander in, hoping to find
Something

As they tell the stories we know
And those we don’t are waiting to be held,
And taken home

There’s a strange man inside
Who knows what I like
He’ll rush with tea to my side
And a stack of books piled high
If I’m lucky enough there will be lots of stuff
That makes me smile inside

A shop with books in….

Shelves stacked high
Fills my eyes
Cant describe
Who knows what you’ll find

A lovely lady guides me through
I smell the pages, excitement grew
How glad am I to be In company, of such
Purveyors of quality
Her knowledge is vast, Her hand reaches out
And pulls the spine of a beautifully bound
Book of delights, Picked especially for me
(ooooh, I’m so happy)

A shop with books in….


Para mi el post es una noticia doblemente placentera, primero por la gran iniciativa de celebrar la Semana de las Librerías Independientes, y segundo y doble placer, que unos músicos como la Bookshop Band, dediquen una de sus composiciones a los libreros, a esos seres extintos que saben qué libro darte antes de que pidas que te recomiende uno, a tu librero, a mi librero, a todos los libreros.

Por todo esto y mucho más: ¡Bravo!.


Fuentes:

lunes, 16 de julio de 2012

Quien a buen árbol se arrima

.... buena sombra le cobija. Corren días de julio y lo de encontrar una sombra es una tarea cada vez más complicada: somos muchos, no hay demasiados parques y el aire acondicionado parece haber relevado de su magistral tarea a los árboles.

Así que he pensado con motivo de esta ola de calor, que tiene tomado el sur y hace a nuestros vecinos griegos sudar chorros de tinta, que deberíamos poner una tirita ilustrada al problema. ¿No os parece que ya nos achicharran demasiado desde "arriba" como para permitirle a Lorenzo que nos lleve a la combustión espontánea? Pues no hay más que hablar. Aquí os dejo unos árboles, ¿qué digo yo?, un bosque entero para que haya una sombrita de siesta para cada uno de vosotros. ¡Cada mochuelo a su olivo!.




En el bosque del perezoso. Anouck Boisrobert y Louis Rigaud. 
Barcelona: Hipòtesi, 2012


En el bosque del perezoso. Anouck Boisrobert y Louis Rigaud. 
Barcelona: Hipòtesi, 2012


En el bosque del perezoso. Anouck Boisrobert y Louis Rigaud. 
Barcelona: Hipòtesi, 2012


En el bosque del perezoso. Anouck Boisrobert y Louis Rigaud. 
Barcelona: Hipòtesi, 2012
¿Es un buen plan, verdad? Tendréis sombra, melodía de pajaritos y grúas. Sí, lo habéis oído bien, puede que haya alguna que otra grúa. Seguro que se trata de un mal entendido. Comprobemos que no es posible...


En el bosque del perezoso. Anouck Boisrobert y Louis Rigaud. 
Barcelona: Hipòtesi, 2012

¿Pero cómo ha podido pasar? Pero si los gobiernos nunca atacan a los bancos y este es el banco más grande de sombra? y los bancos nunca desahucian a sus inquilinos y este bosque está lleno de perezosos... ¡oh my god!, algo terrible está pasando y vosotros ¿seguís pensando en la siesta?.

Anouck Boisrobert y Louis Rigaud los autores de otro Pop-up de escándalo: Popville, denuncian con En el bosque del perezoso la destrucción masiva de los bosques a escala global. El perezoso es el personaje central, que, junto con muchas otras especies,viven amenazadas por la deforestación de su ecosistema; él es nuestro guía de bosque y de lectura, si lo seguimos llegaremos al final de toda esta trama terrible.

Fondo verde, la sombra del río y un enorme vacío blanco, únicamente salpicado de pequeños troncos marrones, nos llevan de paseo hasta que el paisaje desaparece y se transforma en la nada. A pesar de la devastación, el relato es alentador puesto que siempre quedará un toque verde, una bolsa de semillas y un rayo de sol. La protección de los bosques, las preservación de especies en peligro de extinción y la importancia de todas las acciones del individuo en la lucha contra el desastre, son temas recurrentes en la lectura de este libro.


En el bosque del perezoso. Anouck Boisrobert y Louis Rigaud. 
Barcelona: Hipòtesi, 2012

Siento haber retrasado vuestra siesta, pero creo que ha sido un momento de concienciación necesario ¿no?. A partir de este momento y cada vez que paséis por delante de un bello bosque como este, recordad a los hermanos perezosos y disfrutad de las buenas y baratas sombras de árbol (nada de terrazas vaporizadas que encrestan el pelo, no más).

En el bosque del perezoso es el título de esta obra de Anouck Boisrobert y Louis Rigaud que está disponible en un sinfín de idiomas ya: castellano (Hipòtesi), portugués (Bruaá), francés (Helium), inglés (Roaring Brook Press- MacMillan), italiano (Corraini) y más


Floresta, Bosque, Seva, Forest, Foresta...

Por si queréis meteros de lleno en el bosque, aquí os lo dejo, es el del book-trailer que elaboró Hélium.




Feliz siesta, grandes árboles y buena sombra. Y por supuesto: disfrutad de las mejores lecturas.


Fuentes que dan agua a nuestro bosque:

viernes, 13 de julio de 2012

Zig zag, un álbum sinuoso

¿Alguna vez te has preguntado por qué lo carritos de la compra jamás circulan recto? Sí, sí, ya sabes de que te hablo, es una especie de máquina indomable que no reacciona a tus órdenes y que parece tener voluntad propia. Ahora lo comprendo amigos, gracias a este álbum de Antonio Ladrillo que acabo de descubrir: ¡Oh! ¡Un zig-zag!, o lo que es lo mismo, la vida secreta de las formas geométricas y los colores que las visten. ¿Quieres saber un poco más de las rayas, las esquinas o los cuadrados? Vamos al laberinto Ladrillo.

¡Oh! ¡Un zig-zag!. Antonio Ladrillo. Paga Extra
N.7 Enero 2012

¡Oh! ¡Un zig-zag!. Antonio Ladrillo. Paga Extra
N.7 Enero 2012

¡Oh! ¡Un zig-zag!. Antonio Ladrillo. Paga Extra
N.7 Enero 2012

¡Oh! ¡Un zig-zag!. Antonio Ladrillo. Paga Extra
N.7 Enero 2012

¡Oh! ¡Un zig-zag!. Antonio Ladrillo. Paga Extra
N.7 Enero 2012

¡Oh! ¡Un zig-zag! es un álbum en rústica que incluye doce composiciones abstractas como hilo conductor para mostrarnos el divertido y dinámico recorrido alrededor de las formas y los colores. A través de estas sencilla imágenes y un texto escueto, Ladrillo introduce a pequeños lectores en el apasionante mundo de las matemáticas y es así como nos presenta términos básicos como paralelo, las líneas continuas o los ángulos con sus correspondientes esquinas.

Toda la gráfica está trabajada con colores primarios, que favorecerán le estimulación de los prelectores y servirán para experimentar conceptos de ciencias a los lectores que arrancan a leer.


¡Oh! ¡Un zig-zag!. Antonio Ladrillo. Paga Extra
N.7 Enero 2012

¡Oh! ¡Un zig-zag!. Antonio Ladrillo. Paga Extra
N.7 Enero 2012

Antonio Ladrillo, diseñador gráfico e ilustrador afincado en Barcelona, dice de sí mismo que se tira el día creando personajes, haciendo banners y flyers para bares y demás garitos o trasteando con spray y arrancándose por grafittis, o lo que es lo mismo: un tipo que no para.

La idea de ¡Oh! ¡un zig-zag! llevaba tiempo rondando la cabeza de Ladrillo, y fue en el momento en que se encontró con Jorge Primo- quien le invitó a participar en su proyecto- de Paga Extra (una publicación semestral), que su zig zag empezó a cobrar vida.

En solo una semana, Antonio Ladrillo había puesto en papel su idea de colores y formas que tanto tiempo llevaba paseando por su cabeza. E inmediatamente se publicó, siguiendo las directrices del proyecto editorial de Paga Extra: editan unos cuadernitos/fanzines tamaño 18 x 18 centímetros cuya tirada es de 500 ejemplares y cada uno de ellos lo ejecuta un ilustrador-diseñador que les gusta.

Así que ya sabes, si quieres llevar a cabo un apasionante viaje por las rayas, los circulitos o los cuadrados, pásate al zig-zag de Ladrillo. Un libro distinto, para lectores apasionados de las matemáticas, geometría o el color.

Más trabajos y fanzines en:

jueves, 12 de julio de 2012

¿Puedo bañarme ya?

Es la frase que marca la hora real de tirarse al agua, aunque nunca va sola, siempre viene acompañada de las palabras de las Madres y dicen algo como: No, hasta que no hayas hecho la digestión no te bañas; No, que solo hace media hora que acabas de comer o No, porque no me da la gana a mí que soy tu madre (y punto).

Pues eso: Don't swim after lunch





Esta animación es obra de los estudios Animateme! y ha sido diseñado y dirigido por Jens Blank. Obtuvo un premio en Cannes -Lions Young Directors Award- y es fantástico, sin más, así que recuerda, cuidado con la digestión y los baños.

Más en:

http://vimeo.com/25568485
http://animateme.me.uk/blog/?page_id=624


martes, 10 de julio de 2012

Con la iglesia hemos topado

Hola a todos, después de una larga temporada sin esos símiles ilustrados que tanto nos gustan, volvemos a la carga con una nueva entrega de Pareci-grillos, un momento ilustrado donde el abismo que separa la inspiración del copy-paste es practicamente invisible a los sentidos.

En esta ocasión partiremos de una secuencia de un álbum favorito de la Pequeña ciudad: Henri viaja a París de Saul Bass. Hemos hablado de este álbum en post anteriores, aunque a modo de refresco de memoria, simplemente deciros que es el único libro infantil que ilustró el padre de los créditos cinematográficos en los 60. Vamos a por la imagen...


Henri viaja a París. Saul Bass. Barcelona: GG, 2012

Henri viaja a París. Saul Bass. Barcelona: GG, 2012

¿La reconocéis, verdad? Se trata de la ilustración correspondiente a la iglesia del pueblo de Henri y la siguiente narra el elevado número de templos que existen en París. Hasta aquí todo bien, no?. Saul Bass nos regala una ilustración a sangre en la que las líneas de las iglesias de superponen, montando un batiburrillo de siluetas, cruces, cúpulas y colores que pone de manifiesto el "poderío" de la gran ciudad frente la austeridad de Reboul, el pueblo que ve partir a Henri, donde en medio de un bosque de 5 árboles solo hay lugar para una pequeña iglesia.

Pues ni más ni menos que cuarenta años más tarde, el ilustrador americano Rob Dunlavey creó una serie de dibujos- esculturas y hasta un calendario de adviento bajo el título Crystal Cities, que bien podría ser obra del mismo arquitecto que la del pueblo de Henri. Atentos:


Rob Dunlavey. Crystal Cities

Rob Dunlavey. Crystal Cities

Rob Dunlavey. Crystal Cities

Rob Dunlavey. Crystal Cities

¿Qué os parecen? iglesias pareci-grillas, pareci-grillas. Pero sigamos viendo sus Crystal Cities, esta vez las esculturas de papel

Rob Dunlavey. Crystal Cities Sculptures. Empire

Rob Dunlavey. Crystal Cities Sculptures. Empire

Rob Dunlavey. Crystal Cities Sculptures. Empire

Rob Dunlavey. Crystal Cities Sculptures. Floating City

Y por último veamos el conjunto monumental de piezas y templos que Rob Dunlavey llevó a cabo para un calendario de adviento:


Rob Dunlavey. Crystal Cities Advent Kalendar

Rob Dunlavey no ha dejado de trabajar en el mundo de la ilustración desde que en el 84 se graduó en Claremont. Su experiencia y lista de clientes es interminable: ilustración editorial para New York Times o The Boston Globe, para editoras como Scholastic, Knopf o publi para marcas como Hewlett Packard o American Express.

En cualquier caso, su trabajo me resulta exquisito y la semejanza de sus Crystal Cities con las iglesias del maestro Bass, no son más que mera coincidencia o pura inspiración, nada de fusilamiento sin paños calientes como hemos visto en otras ocasiones en este apartado. Así que entonemos un ¡bravo! a Rob Dunlavey por su estilo, sus trabajos y por evocarnos las dulces iglesias de París que tanto impactaron al pequeño Henri en su viaje.

Si vais a París, como Henri, y veis alguna de estas iglesias, enviadnos una foto delante de alguna de ellas para el archivo de Pareci-grillos de la Pequeña ciudad. Será un placer recibirlas y ver vuestras caras. Hasta entonces.



Fuentes:


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...